Cela nuit à notre crédibilité, au niveau tant collectif qu'individuel.
这破坏我们体和各自的信誉。
Cela nuit à notre crédibilité, au niveau tant collectif qu'individuel.
这破坏我们体和各自的信誉。
Par conséquent, la responsabilité de son maintien ne peut être que collective.
因此,只有体的责任才能让世界安全。
Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.
另一方面,破产法主要涉及体事务和经济问题。
Notre intervention collective doit être plus efficace.
就体而言,我们需要使我们的对策更有效。
Les questions transnationales exigent une réponse collective.
跨国界问题需要体的回应。
Au contraire, elles doivent guider nos efforts collectifs.
相反,它们应该指导我们采取行动。
La communauté internationale doit reconnaître sa responsabilité collective.
国际社会必须意识到它的体责任。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行否决的体权利。
La Déclaration mentionne à plusieurs reprises les droits collectifs.
《宣言》有几处提及体权利。
Le TNP constitue le fondement de notre sécurité collective.
最后,《不扩散条约》是我们体安全的基石。
Nous croyons en la complémentarité de nos efforts collectifs.
我们相信我们体努力的互补性。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就是体安全体制的基础。
C'est une entreprise collective et une responsabilité commune.
这是一项体努力和共同责任。
L'assainissement a une double dimension, individuelle et collective.
卫生设施既有个人方面的含义,也有体方面的含义。
La Roumanie a pris part à cet effort collectif.
罗马尼亚在这项体努力中发挥了作用。
L'impératif multilatéral renforcera les efforts bilatéraux et collectifs.
势在必行的多边工作必将使双边体努力得到加强。
La sécurité collective est liée à la solidarité sociale.
体安全是与社会团结联系在一起的。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除贫穷要求采取体行动。
Ce cadre est subordonné au système de production collectif.
该政策框架是与体生产制度相契合的。
Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.
将继续发展有关对等参与外联活动的其他共同努力。
声明:上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。