Seuls les soins proprement dits sont concernés.
该协议只涉及了保健费用的提供。
Seuls les soins proprement dits sont concernés.
该协议只涉及了保健费用的提供。
Nous devons être réalistes en ce qui concerne les solutions possibles.
我们必须对可能产生的结果持现实的态度。
Il faut aussi collaborer étroitement avec les organisations régionales et sous-régionales concernées.
还需要与有关区域和次区域机构密切合作。
Seuls 3 des 12 bureaux de pays concernés ont répondu à temps.
国家办事处中只有3个及时答复。
Ces incidences sont négligeables en ce qui concerne les agents de sécurité.
实施该系统对所需人力资源(尤其是警务人员)的影响甚微。
Le cas échéant, pourrait-elle expliquer ces difficultés et quelles normes étaient concernées.
如果遇到困难,请解释困难的种类以及有关标。
Surtout en ce qui concerne les effets du retrait des objections aux réserves.
尤其是涉及撤回对保留的反对的效力问题。
Ce qui se passe dans l'Afrique des Grands Lacs nous concerne tous.
非洲大湖区目前正在发生的情况使我们所有的人感到关切。
Plusieurs défis doivent être relevés en ce qui concerne les zones industrielles.
要建立工业区,就必须克服与之有关的种种挑战。
Je limiterai donc ma déclaration à quelques remarques qui concernent spécifiquement mon pays.
因此,我将仅谈谈我国特别关切的一些问题。
C'est particulièrement le cas en ce qui concerne les plans d'action nationaux.
对儿童问题国家行动计划来说,情况更是如此。
Vingt-neuf des 39 entités du système des Nations Unies concernées ont répondu au questionnaire.
收到了39个联合国实体中29个实体的问卷答复。
Il faut également faire preuve de cohérence en ce qui concerne les sociétés transnationales.
跨国公司也需要采取一致行动。
Des modifications sont aussi intervenues en ce qui concerne la formation des médecins.
在对医生的培训方面也有所变化。
Il importe de noter que cette révision ne concerne que les sulfures polymétalliques.
必须指出,建议的订正仅适用于多金属硫化物。
Les parents ont les mêmes droits et responsabilités en ce qui concerne leurs enfants.
父母在与子女相关的事务上拥有平等的权利和责任。
Le deuxième point sur lequel je souhaite appeler votre attention concerne le renforcement des capacités.
我要讲的第二点是关于能力建设问题。
Il faudra de gros efforts particulièrement en ce qui concerne l'accès aux marchés.
尤其需要为市场入做出巨大努力。
Les recommandations du Comité seront étudiées de près par tous les organismes d'État concernés.
所有相关国家机构将仔细考虑消除对妇女歧视委员会的建议。
Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.
然而,明确作用还关系到我们定期召开的组织主管一级的政策性会议,无论这些会议是由安全理事会还是我本人召集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。