Des images satellite en montraient des tronçons.
卫星图像上可以看到构成该网络的道路。
se montrer: apparaître, parader, paraître, passer, s'avérer, s'offrir, se dégager, se manifester, émerger, percer, poindre, surgir, se présenter, sortir, se découvrir, se démasquer, se dévoiler, se révéler, se peindre, avérer,
se montrer: disparaître, se cacher, disparu, s'abriter, s'évanouir, se dérober, se terrer,
Des images satellite en montraient des tronçons.
卫星图像上可以看到构成该网络的道路。
Les résultats n'ont montré qu'une légère différence.
结果表明,有人移徙的家庭同没有移徙者家庭相比,只略有可能更贫穷。
L'exemple de l'Afghanistan suffit à le montrer.
阿富汗的例子表明这一点。
Plusieurs pays développés se sont montrés réservés à ce sujet.
几个发达国家对这一提案表了保留。
Oui, le moment est venu de les montrer du doigt.
确实,点名和批评这些国家的时机已到。
Ces dernières années, les sanctions ciblées ont montré leur efficacité.
在最近几年里,目标明确的制裁已显出它们的效力。
Les autorités israéliennes compétentes se sont montrées sensibles à ces difficultés.
直接负责的以色列当局表意识到这些困难。
Le Processus de Kimberley nous a montré la voie à suivre.
金伯利进程为我们引了前进的道路。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发布强制令的责任由原告承担。
Aujourd'hui, nous sommes appelés à nous montrer dignes de leur cause.
今天,我们要继承他们的事业。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。
Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.
外国广告女性身体暴露过多的,要经过审查。
Les chaînes de télévision de plusieurs pays se sont montrées très intéressées.
好几个国家的广播电台对此通告表现出强烈的兴趣。
Je tiens à vous assurer que je montrerai l'exemple à cet égard.
我向诸位保证,我一定以身则。
Je pense que nous avons tous montré aujourd'hui notre appui au Représentant spécial.
我想,我们今天都已表明我们对特别代表的明确支持。
Ce programme d'action des Nations Unies a déjà montré son utilité.
《联合国行动纲领》已经体现出它的重要性。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需展所取得的成果是此种需求的另一驱动力。
Leurs résultats ont également montré la nécessité d'un mécanisme efficace de suivi.
会议取得的成果也突出表明了有必要设立一个适当的跟进机制。
Les civils qui se sont montrés, femmes comprises, ont été pris pour cible.
包括妇女在内的平民,只要露头,就会招致枪击了。
Toutefois, Caflish a bien montré que le droit international reconnaît une telle exception.
但卡弗利施未阐明国际法承认这种例外情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。