Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了这一政令。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了这一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单命令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称作单面强制令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警的要求,横即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消了它的命令。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也不遵守主管适当公布的指示。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限制通知。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法院发布一项许可检查一艘船只的命令。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草拟了一份以分发给各代表团的较长的发言稿。
Il a été demandé à partir de quand une injonction préliminaire s'imposerait aux parties.
有与会者就命令何时对当事人具有效力提出疑问。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲裁庭因此裁定“不作出金钱补偿命令” 。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该通知的,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Il sera donc possible que l'injonction préliminaire s'impose avant que la garantie ne soit fournie.
之前、期间和之后要求提供保障。 因此,在提供保障之前,命令可能具有约束力。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,因此上述通知是非法的。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发布强制令的责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。