Une migration encadrée est un phénomène important.
有管理的移徙是一种重要的现象。
Une migration encadrée est un phénomène important.
有管理的移徙是一种重要的现象。
Mais le terrorisme est un phénomène mondial.
然而,恐怖主义是一个全球性的问题。
Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.
我国也未幸免于种现象。
Par ailleurs, la pauvreté demeure un phénomène rural.
而且,贫困一直是农村的一种现象,占贫困人口总数的80%。
Toutefois, les conflits ethniques sont des phénomènes mondiaux.
但是,民是一种全球现象。
En résumé, les migrations internationales sont un phénomène mondial.
总之,国际移徙是一种全球现象。
Nous assistons aujourd'hui au phénomène grandissant de la mondialisation.
今天我们正目睹日益全球化的现象。
La difficulté est de surmonter un phénomène historique éminemment complexe.
挑战是要解决个高度复杂的、在历史上根深蒂固的现象。
Il déplore aussi le manque d'information concernant ce phénomène.
委员会还遗憾地注意到,有关一现象的资料仍然缺乏。
L'État partie doit décrire les mesures concernant ce phénomène.
缔约国应说明为处理一现象而采取的任何措施。
Aucune région du monde n'a échappé à ce phénomène.
世界上没有一个地区幸免一趋势。
L'Afghanistan sous le régime des Taliban illustre bien ce phénomène.
塔利班统治下的阿富汗就是种现象的一个例子。
La pauvreté est un phénomène complexe qui suppose de multiples privations.
贫困是一个复杂的现象,匮乏问题涉及各个方面。
Toutes les grandes questions touchant ce phénomène ont été soulevées.
围绕该现象的所有问题都被提了出来。
La violence, les sévices et l'exploitation sont des phénomènes planétaires.
全世界各地都有暴力、虐待和剥削发生。
Expliquer ce phénomène et indiquer les mesures prises pour y faire face.
请就个现象提供详细资料,并说明缔约国为解决种现象而采取的措施。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们的谴责和与些现象作斗争的承诺。
La traite des personnes est un phénomène très répandu et en expansion.
人口贩运十分普遍并且还在蔓延。
L'État, les ONG et associations combattent le phénomène par la sensibilisation.
国家、各非政府组织和协会正通过宣传同一现象作斗争。
Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.
稍微澄清了你所质疑的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。