Une formation professionnelle était aussi offerte aux réfugiés.
此外,还供了职业和劳工培训。
s'offrir: acheter, apparaître, s'accorder, se payer, s'octroyer, se montrer, se produire, surgir
affecter, dessiner, donner, dédier, dérouler, exposer, faire cadeau, payer, proposer, étaler, fournir, laisser, ménager, porter, présenter, respirer, prise, accorder, vouer, servir,Une formation professionnelle était aussi offerte aux réfugiés.
此外,还供了职业和劳工培训。
Dans tous les cas il a offert conseils et orientation.
所有案件都得到咨询和/或转交。
Ce qui a été offert à la région jusqu'ici est très insuffisant.
迄今已经向本地区供的援助远远不够。
Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.
我相信,这些讨论将给我们很大的启发。
Ils ont pour mission d'offrir des soins, une éducation et un enseignement.
面向学生的集体宿舍的作用是供关怀、培养和教育。
Le mois dernier, nous avions dit qu'une nouvelle possibilité s'offrait au Myanmar.
上个月,我们到过,有一扇机会之窗正在向缅甸开启。
Mais jusqu'à très récemment, aucun d'entre eux n'avait offert d'en fournir.
不过,直到最近为止,还没有任何会员国主动供这类单位。
La question de l'assistance technique offerte aux États devrait être incluse dans ces propositions.
向各国供技术援助的问题应该融入这些建。
Les postes de stagiaires sont rémunérés et sont souvent offerts à des jeunes à risque.
当地受训人员是有偿职位,通常包括处境危险的青年。
A cet égard, la délégation brésilienne remercie l'Argentine d'avoir offert d'accueillir cette conférence.
在这方面,巴西代表团欢迎阿根廷担任此次会的东道国。
Il a demandé qu'une aide internationale soit offerte à l'appui des efforts de la CEDEAO.
他要求为西非经共体这方面的努力供国际援助。
Dans l'ensemble, l'UNICEF estime que le calendrier révisé offrira de nombreux avantages et aucun inconvénient.
总而言之,儿童基金会认为有了这份订正时间表,只有好处而无坏处。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在供不重复的承诺和保证的义务将取决于案件的情况。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在供灵活工作时间安排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Il importe d'évaluer l'efficacité de l'aide et les perspectives qui s'offrent en la matière.
对援助效力和前景进行评估很重要。
Le BANUGBIS a offert un soutien logistique.
几支助处供了后勤援助。
L'intégration physique offrait des avantages économiques importants.
在巴登苯胺公司的某一场地内实行一体化在经济上大有好处。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这个机会。
La privatisation offrait-elle une solution à long terme?
私有化是否供持久的长期解决办法?
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也供了奖学金:罗马教廷。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。