Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公装车出卖绝对新鲜!
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公装车出卖绝对新鲜!
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们的婚礼。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商中我绝对保证质量!
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的情。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚感到“相当高兴”。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须登记吗?
On ne peut absolument pas faire boire un ane qui n’a pas soif!
原来楼主不是在法国学习的海外学子,猜错。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就不能在合同到期之前终止合同。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Pour moi, l'article 21 n'a donc absolument rien à voir avec la question.
因此,我认为,议规则第21条完全不适用这一问题。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质地柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。