Cette solidarité internationale seule ne saurait cependant suffire.
但是,仅有国际声援是不够的。
Cette solidarité internationale seule ne saurait cependant suffire.
但是,仅有国际声援是不够的。
Cependant, cela ne se produira pas tout seul.
然而,增长和福利不会自动产生。
Le HCR ne peut opérer à lui seul.
但是,难民署不可能单独运作。
Toutefois, ces mesures ne pourront pas être efficaces à elles seules.
但仅靠这措施是不够的。
Aucun pays ne peut résoudre le problème à lui tout seul.
没有哪个国家能够单独解决这个问题。
Les gouvernements ne sauraient réaliser les objectifs de développement à eux seuls.
仅仅依靠政府并不能实现各项社会发展目标。
Aucun pays ne pourrait, à lui seul, faire face à ces défis.
这挑战被认为超越了任何一个国家处理的能力。
Aucun pays ne peut, à lui seul, surmonter ces difficultés et menaces.
没有一个国家能够独力解决这挑战和威胁。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲一个例子。
Doit-il servir les intérêts d'une seule ou de nombreuses organisations?
它是服务于一个组织还是更多的组织?
Cette tâche ne peut être accomplie par les Africains à eux seuls.
但这项任务单靠非洲人自己是不能完成的。
Pour relever ce défi immense, elles n'y parviendront pas toutes seules.
它们单靠自己是无法应付这项重大挑战的。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Toutefois, les investissements en capitaux à eux seuls ne sont pas suffisants.
但是,仅有资本投资是不够的。
Un tel transfert ne suffit toutefois pas, à lui seul, à constituer le gage.
然而,这类转让本身不足以构成质押。
Ces trois éléments sont nécessaires; aucun d'entre eux ne suffit à lui seul.
所有这三个方面都有必要,但单独哪一个又都不够。
Toutes ces fonctions seront rarement assumées par une seule organisation ou une seule personne.
所有这职能都很少集中在一个组织或一个人身上。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Seules trois étaient classées dans la moyenne et une seule (Novo Brdo) dépassait celle-ci.
得到一般评价的有三个城市,得到较好评价的有一个(新布尔多)。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
标准化服务是唯一能够确定质量标准的服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。