Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
这一条明确涉及两种不同情况。
Il traite de manière plutôt succincte de deux situations différentes.
这一条明确涉及两种不同情况。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
预期将就主业绩指标提出更为简洁
报告。
Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.
就这项具体索赔所提供材料很少。
Les textes, même s'ils sont succincts, sont en fait d'actualité et riches en informations.
案文虽然简短,但确是及时和内容详实
。
Il est succinct dans ses réponses.
他回答都
是三言两语。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好设想是,每个案例尽
作简明
介绍。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成会议简
报告。
Je félicite le Royaume-Uni pour son caractère succinct.
我赞扬联合王国简洁明了。
Cependant, j'éprouve le besoin de faire quelques observations succinctes.
但是,我认为有必阐明几个问题。
C'est un document succinct, complet et très bien élaboré.
这是一份简洁、全面、非常详细文件。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,这种资料应该简明。
En outre, les références aux personnes handicapées demeurent extrêmement succinctes.
此外,有关残疾人问题阐述仍极端简略。
Ces observations succinctes ont été distribuées aux participants de manière officieuse.
这些意见作为非正式文件分发给与会者。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处说明仅提供简短
背景资料。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会调查结果和建议将在下文简
阐述。
En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.
最后,请允许我发表两条简短意见。
La CIJ a publié une évaluation succincte du Statut de Rome.
国际法学家委员会印发了一份关于《罗马规约》简
评估文件。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员简历附后。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案提供基本
项目概
信息。
Une description succincte du niveau atteint est présentée dans le rapport annuel.
年度报告中简明介绍了当时毛利人教育所达到
阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。