Elles méritent d'être lues par un public plus vaste.
它们应该更广泛地为大众所了解。
Elles méritent d'être lues par un public plus vaste.
它们应该更广泛地为大众所了解。
Pays le plus vaste d'Afrique, le Soudan est fort complexe.
苏丹这个非洲最大的国家非常复杂。
Le nouveau rôle de l'ONU est extrêmement vaste et responsable.
本组织的新的作用是基础极为广泛和负责的。
Il recherche le consensus ou l'accord le plus vaste possible.
它寻求协商一致意见或尽可能广泛的一致意见。
Avec le recul, la question du désarmement nucléaire était trop vaste.
回过头来看,核裁军的专题太广泛。
La décentralisation a des incidences très vastes à de nombreux égards.
下放权力问题在许多方面都意义重大。
Cette question très vaste doit être traitée par des mesures politiques.
这整个范围极广的问题必须以政治措施的方法处理。
À un niveau plus vaste, le sida réduit l'espérance de vie.
在更加广泛的程度上,艾滋病正在造成预期寿命的下降。
Les services sont le secteur le plus vaste de l'économie mondiale.
服务业是全世界经济中的一个最大的部门。
Selon l'un d'entre eux, celle-ci était trop vaste pour être utilisable.
一种意见认为,案文的措词太宽泛,不能成为一个可行的定义。
Il me semble pourtant que le sujet traité est trop vaste et complexe.
我的一个明显的印象是,也许,这个主题如此广泛,如此多种多样。
Un tel événement exigeait un lieu assez vaste pour accueillir tous les participants.
这样一个会议需要足够大的可容纳所有与会者的会议地点。
Aucun pays à lui seul ne peut s'attaquer à des problèmes aussi vastes.
没有一个国家能够独自应对如此广泛的问题。
Toutefois, l'espace juridique international englobe un ensemble beaucoup plus vaste d'instruments internationaux.
但是,国际法规定了范围更广泛得多的一套有关国际文书。
Un jour n'est pas suffisant pour gérer un ordre du jour si vaste.
仅仅用一天时间来处理如此广泛的议程是不够的。
Ces réflexions pourraient, demain, recevoir un écho plus vaste au sein des Nations Unies.
我们希望,我们的法将在合国内部获得更加广泛的响应。
L'Inde dispose du système de distribution publique de vivres le plus vaste du monde.
印度有世界上最大的公共食品分配系统。
L'acquisition des connaissances est un concept beaucoup plus vaste que celui de l'éducation.
学习的概念比教育要广泛得多。
Il révisera ses directives dans le cadre plus vaste de l'examen des textes normatifs.
开发计划署将在更大范围对规范性内容进行的审计工作中订正这些指导方针。
Mais c'est également une tâche qui doit être vue dans un contexte plus vaste.
但是,还必须从更广的角度看待这一任务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。