Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统描述的形式以多种多样的。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统描述的形式以多种多样的。
Suivant la forme juridique du régime adopté.
取决于所通过制度采取的法律形式。
Par conséquent leur engagement peut prendre diverses formes.
因此,这种参预以向不同的方向发展。
Ces informations peuvent être présentées sous forme de tableaux.
有关因素和活动的这一资料以用表格列出。
Les débats doivent être constructifs et pas de pure forme.
讨论必须富有意义,而不口头说说而已。
En conséquence, les groupes étaient une forme légitime de représentation.
因此,选区制一个合理的代表形式。
Les femmes continuent d'être victimes de diverses formes de violence.
妇女继续受各种形式的暴力之害。
Ces demandes prennent en général la forme d'ordonnances de procédure.
这类请求通常采取程序令的形式。
Elle peut être servie sous forme de prime ou de pension.
这一补助作为赠款或作为津贴支付。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。
Il importe d'être attentif aux formes nouvelles et naissantes de discrimination.
重要的,应警惕新的和正在出现的各种形式的歧视。
Il faudrait plus d'équilibre entre les deux formes de commerce.
应加强这两种形式贸易之间的平衡。
Mon septième point est que cette aide peut prendre différentes formes.
第七点,这种援助以采取各种各样的形式。
Ce type d'information peut être présenté sous forme de tableau.
这一资料以表格形式列出。
Ce point important devait être énoncé sous forme de clause de sauvegarde.
这个重要的论点必须以保留条款的形式加以表述。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助按津贴支付,也按一次性付款支付。
Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.
自营职业创收活动的一种重要形式。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种临时性措施以用临时裁决的形式予以确定。
Le racisme évolue lui-même et prend de nouvelles formes et de nouveaux aspects.
种族主义的性质千变万化,现在已经冒出了新的形式和方面。
Cette participation doit être envisagée dans les formes souhaitées par les femmes elles-mêmes.
应当努力确保这种代表性采取妇女自己乐见的形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。