Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...
为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。
Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...
为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。
Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !
你是蠢货,应该马上雇你。
Il s'est fait virer (de son travail).
雇了。
Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.
黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
天使们只能睡在混凝土地板上。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
们和父亲看见银包就都害怕。
En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.
具体而言,为任何其目的处理标称数据均属越权。
Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !
乔布斯就样自己花费十年心血创建的公司所抛弃。
De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.
而且,买方总是款项转到上诉人的私人银行账户里。
La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.
第7条载述越权行为的归属。
Ce vert vire au jaune.
个绿色变黄了。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。
Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.
经大会核准授权,即将拨款记帐。
Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.
转帐的资金总额为8.15亿美元。
Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.
条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。
Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.
在公布对执行伙伴的现金转移时,些退款已经作为支出列报。
La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.
第6条载述越权行为的归属。
L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.
(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。
L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.
(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。
La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.
第7条载述越权行为的归属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。