En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违规章制度,她们被解了。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违规章制度,她们被解了。
C'est une erreur de le licencier.
解他是一个策。
Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.
这意味着总共离开的是1,470人,比例不到3.7%。
Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.
这意味着数以千计的公务必须加以精简。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解。
Elles continuent de figurer parmi les premières à être licenciées et les dernières à être réembauchées.
国家间和国内经济情况的差距日益加大。
Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.
我们不能象某些人所提议的那样,只是解我们的检查。
Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.
(2)不得因怀孕解。
Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.
《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解她们。
Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.
如经法庭建议,秘书长应将有关工作人解。
Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.
有一项诉讼是受害者被辞退的理由是遭到性骚扰。
Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.
另外,尽快重新融合因经济原因被解人的问题也被列入议程。
Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.
这项法律规定,不得辞退怀孕期间的妇女,而且,不得强迫她们做任何艰难的工作。
De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.
大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。
Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.
如果用单位坚持解劳动者,劳动者可以要求重返企业。
Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.
1996学年,2 731名男生和1 625名女生取得了学士学位。
Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.
此外她还非常关切侵犯单身女教师权利的问题,因为这些教师一旦怀孕,就会被开除。
Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.
巴勒斯坦企业都缩减生产活动,辞退;其他一些企业则完全关闭。
En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.
原则上,不得解在怀孕期和分娩后三个月内的工作者。
Cette protection prend la forme d'une interdiction d'engager des procédures disciplinaires, de chercher à obtenir réparation et de licencier.
保护包括禁止对组织者进行纪律处分或追究其具体责任,禁止终止用合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。