In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他经济状况良好。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他经济状况良好。
In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.
这方面我根本不担忧。
In finanzieller Hinsicht ging es der Familie gut.
这个家庭收入状况(或经济状况)是不错。
Es war in jeder Hinsicht richtig, was du getan hast.
从各方面看,你做是对。
In vieler Hinsicht hat er recht.
多方面他是对。
Er hat in mehrfacher Hinsicht recht.
他好几点上都是有道理。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(这方面)他们两人分不出高低(或很相似)。
Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.
这两种说法都造成某种程度误解。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎这方面取得更多进展。
In dieser Hinsicht wurden mehrere wichtige Schritte unternommen.
这方面,已经采取了若干重要步骤。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
方面是否还有问题?
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员国这方面作。
Er legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die in dieser Hinsicht erforderliche Hilfe zu gewähren.
安理会鼓励国际社会这方面提供必要援助。
Das vor uns liegende Jahr wird in dieser Hinsicht von entscheidender Bedeutung sein.
此方面,明年将是关键之年。
Er bekräftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).
安理会为此重申第1633(2005)号决议第8段和第9段。
Er stimmt in dieser Hinsicht voll und ganz mit der Einschätzung des Generalsekretärs überein.
安理会完全意秘书长这方面作出评估。
Der Rat bekräftigt, dass die Vereinten Nationen in dieser Hinsicht eine entscheidend wichtige Rolle spielen.
安理会重申联国这方面重要作用。
Der Rat begrüßt die bedeutenden Schritte, die die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht unternommen haben.
安理会欢迎各会员国此方面已经采取重大步骤。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
这方面,各国政府不妨视需要寻求国际组织协助。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员国酌情向秘书长提名候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。