Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
因为你离开而造成伤口至今未愈合。
Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
因为你离开而造成伤口至今未愈合。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他不良行为来源于父母遗弃。
¿Qué mejor contribución a la paz que el abandono definitivo de la ilegalidad?
要促进和平,有什么会比明确放弃非法行为更好?
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们需要采取坚定行动,阻止可能偏离《不扩散核武器条约》情况发生。
Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.
她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们,但又不放任他们。
Tendría que seguir examinando la cuestión de la tasa de abandono.
他需要进一步考虑辍学率问题。
¿Así lo abandonas?
你就这样扔下不管了?
El UNICEF está colaborando con sus asociados para promover el abandono de dicha práctica en 23 países.
儿童基金会正在同伙伴们合作,以促进在23个国家放弃这种习俗。
Asimismo, se ha preparado una estrategia para definir futuras actividades encaminadas a prevenir el abandono del sistema escolar.
编制了战略,确定了今后活动,以防止儿童辍学。
La defensa en el juicio A abandona Arusha mientras se celebran las vistas del juicio B.
审A护律师将在审B进行期间离开阿鲁沙。
Cabe esperar que el proyecto permita mejorar la situación y reducir la tasa de abandono escolar.
希望项目完成后,情况会好转,且失学率有所降低。
Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.
可非核化不能只通过我们单方面放弃我们核武器方案来实现。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
由于多年失修和使用不当,有形基础设施破旧不堪。
¿Qué otras medidas se necesitan para reducir al mínimo la pérdida o el abandono de artes de pesca?
必须采取何种进一步措施尽可能减少渔具丢失或丢弃?
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学一个原因是一些农村地区离学校较远。
El rechazo significa, tanto para las mujeres como para los niños, el abandono al hambre, las enfermedades y más violencia.
被排斥对妇女以及儿童而言,即意味着陷入饥饿、疾病和其他虐待。
Al Comité le preocupa el problema de la venta de mujeres y niñas y el abandono de las mujeres de edad.
委员会对贩卖妇女和女童问题及老年妇女遭遗弃问题表示关注。
Su proporción en el abandono de los estudios es inferior a la de los hombres, y sus resultados académicos son me-jores.
她们辍学率比男子更低,而且在学业上也有比男子更好表现。
Las escuelas también siguen luchando contra las altas tasas de abandono escolar y contra la gran escasez de profesores, especialmente de profesoras.
各学校继续受困于高辍学率和严重师资短缺,尤其是缺少女教师。
El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.
该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。