Il faut que vous alliez le voir.
你应该去看看。
s'allier: s'apparenter, s'associer, se coaliser, se joindre, se liguer, se marier, s'entendre, s'unir,
s'allier: rompre, se brouiller, jurer, se détacher, se séparer,
Il faut que vous alliez le voir.
你应该去看看。
Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.
我们一起看戏,游泳,欢笑。
Il convient que vous y alliez.
您去为好。
Si nous allions dans le grand magasin ?
我们去百货商店吗?
L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.
阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近汇合。
Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir.
他们来看我们时候,我们刚要出去。
Nous allions partir quand il est venu nous voir.
我们正要出去,他来看我们了。
Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.
她成功地把怪诞和严谨糅合在自己作品中。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度结合。
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”
Je crois qu'il était important que nous allions au Tchad.
我认为,我们前去乍得访问很重要。
Les programmes intégrés, qui allient qualité et efficacité, ont beaucoup réalisé.
综合方案在质量和有效性方面都很高,通过这些综合方案已取得了很大成就。
Elles commencent à s'allier aux élites, aux groupes de privilégiés.
他们开始与上层集团同流合污,成为特权团体。
Ce qui compte, c'est que nous allions tous dans la même direction.
更重要是,我们应该向着同样方向前进。
Il est temps de recourir à une stratégie complémentaire alliant désarmement et non-prolifération.
现在正是对裁军和不扩散两方面拟订战略时候了,这一战略应当能同时加强这两个方面。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
De nombreux pays ont pris des mesures économiques alliant l'équité à la croissance.
相当多国家已经制订了强调公平增长经济政策。
Agissons maintenant et faisons ce que nous avons dit que nous allions faire.
让我们现在就行动起来,做我们说过要做事情。
Elle a déclaré que nous allions poursuivre les négociations malgré les élections en Israël.
利夫尼外长说,尽管以色列举行了选举,但我们将继续谈判。
Des programmes intégrés alliant la formation à l'expérience professionnelle ont également été mis au point.
此外,还制订了将培训与工作经验相结合综合方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。