Les parents entrent dans une colère noire.
父母大发雷霆。
Les parents entrent dans une colère noire.
父母大发雷霆。
Il va me mettre en colère.
他要生气了。
Il est rouge de colère.
他因生气而脸红。
Elle se met en colère.
她发了。
Il a feint la colère.
他假装生气。
Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
他无缘无故地发起脾气。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在他中带有蔑视。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他气一下子平息了下来。
Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解人,而不能理解恶意中伤。
Il décharge sa colère sur son ami.
他在朋友身上出气。
Il se met en colère à tout propos.
他动不动就发。
Il m'arrive de me mettre en colère.
惹我生气事情时有发生。
A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?
您跟他生气有什么用呢?
Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
您那些拙劣托辞只会叫他更加恼。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比不说话,不生气,不动。
Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使他发了。
Quand il se met en colère, il ne se possède plus.
他一生气, 就控制不了自己。
C'est un professeur qui est porté à la colère.
这是一个很容易发老师。
La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.
这次简短会晤不仅仅导致了中国人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。