Ces deux questions doivent être réglées sans délai.
这两个问题都应该作为紧急事项予以解决。
Ces deux questions doivent être réglées sans délai.
这两个问题都应该作为紧急事项予以解决。
Ces répliques ont été déposées dans les délais prescrits.
双方的答辩状已在规定的时限内递交。
Ces répliques ont été déposées dans le délai prescrit.
这些答辩状已在规定时限内提交。
Le mémoire a été déposé dans les délais prescrits.
诉状已于规定的时限内递交。
La réplique a été déposée dans le délai prescrit.
辩诉状在规定时限内递交。
Ces pièces ont été déposées dans les délais prescrits.
这些书状已在规定时限内提交。
Veuillez préciser les délais concrets proposés pour leur adoption.
请进一步提供颁布这些立法的具体时限。
Cette impression devrait être corrigée dans les meilleurs délais.
这种印象应尽快予以纠正。
Les dupliques ont été déposées dans le délai prescrit.
复辩状已在规定的时限内提出。
Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.
只有卖方能够允许这种延期履约。
La variante A fixe un délai de 48 heures.
备选案文A给被申请方当事人陈述其理由规定四十八小时的时限。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行裁决,不得延误。
Le vendeur doit alors les livrer dans un délai raisonnable.
卖方应当在一段合理时间内交付货物。
6 Ce recours pouvait s'exercer dans un délai raisonnable.
6 这项补救措施可在一合理的时限内实施。
La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.
分庭应确定提交此类陈述的时限。
Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.
这些书面意见已在规定的时限内递交。
Cet exposé écrit a été déposé dans les délais prescrits.
书面陈述已在规定的时限内递交。
Elle se demande ce qui a causé ce long délai.
她想知道是什么原因导致耽搁这么久。
Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.
第二次答辩状已在延长的时限内提交。
J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.
我希望双方毫不拖延地接受这一备忘录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。