Malgré ces divergences, il existe quelques éléments généraux communs.
尽管有这些区别,但仍然能够找到一些基本的共同要素。
Malgré ces divergences, il existe quelques éléments généraux communs.
尽管有这些区别,但仍然能够找到一些基本的共同要素。
Dans le cas du Guatemala, cette base existait heureusement et continue d'exister.
就危地马拉而言,幸运的是,当时有而且现在也仍有最低程度的协议基础。
Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.
但是,解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用的。
Les propositions du Secrétaire général reprennent en grande partie ce qui existe déjà.
秘书长的这些建议纳入现行实践的大部分内容。
Ma première remarque concerne le lien étroit qui existe entre sécurité et développement.
第一点是安全和展之间存在的密切联系。
Cette «décennie fabuleuse» correspond à des circonstances historiques exceptionnelles qui n'existent plus aujourd'hui.
那个“别成功的十年”反殊的历史情况,已经不复存在。
Sa délégation s'engage à rechercher une solution aux problèmes qui existent depuis longtemps.
巴基斯坦代表团承诺在这些长期性问题上寻求一个解决办法。
La relation qui existe entre le sport et la santé physique nous semble particulièrement préoccupante.
我们非常忧虑的一个问题来自于体育与健康的关系。
Normalement, elle tient compte, ce faisant, des créances qui existent en vertu du droit national.
但是,某个债权人的债权可能是根据一项外国法律成立的。
Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.
同时又有人反对将他们无条件释放。
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。
La consultation a révélé qu'il existait déjà une bonne coordination dans de nombreuses situations.
协商会议的结论是,在许多情况下确实已经存在良好的协调。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不是中立国。
Pour le Venezuela il n'existe pas de bonne ou de mauvaise utilisation des armes.
委内瑞拉认为,根本没有正确使用或错误使用武器之分。
Il fallait aussi se demander s'il existait des instruments ou des mécanismes d'intervention.
必须问这样一个问题:是否存在行动的工具或机制?
On ne peut permettre le renforcement de l'oligarchie qui existe actuellement au sein du Conseil.
安理会内部现存的寡头政治没有任何增加的余地。
Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.
关于地下水,值得指出的是,海底也存在含水层。
Il est surprenant d'entendre certaines remarques donnant à penser que l'esclavage existe au Niger.
听到有关尼日尔存在奴隶制的说法令人非常吃惊。
Ainsi, même s'il est prévu, il n'existe pour l'heure aucun mécanisme de ce type.
因此,虽有相关考虑,目前却尚无此类机制。
Mme Kluzik-Rostowska (Pologne) dit qu'il n'existe aucun projet de loi de cette nature.
Kluzik-Rostkowska女士(波兰)说,没有此类法律草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。