La classification de documents violents a été refusée.
有严重暴力内容的材料被分级为“拒绝类”。
se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
La classification de documents violents a été refusée.
有严重暴力内容的材料被分级为“拒绝类”。
De fait, le Président a toujours refusé le dialogue national.
事实上,总统一直拒绝全国对话。
Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.
违犯该法上述各节的规定者,将以犯罪论处。
Or, les rebelles ont même refusé de signer le protocole humanitaire.
因此,叛军甚至拒绝签署人道主义议定书。
L'autorisation d'interjeter appel a été refusée aux trois accusés.
三个案件的请求准许上诉均未获得核准。
Bref, le respect des normes de civilisation fondamentales leur est refusé.
总之,们的基本文明准则被剥夺。
Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.
然而,我们过去拒绝现在仍拒绝采取这一步骤。
Mais Israël est le seul État à refuser d'adhérer au TNP.
但以色列却独自拒不加入不扩散条约。
Le Directeur ayant refusé, le journal n'a pas pu paraître.
报纸经理拒绝从命,报纸因此不能发行。
Bien entendu, certains des Serbes qui ont refusé de participer étaient politiquement motivés.
当然,不想参加的塞族人中的一些人具有政治动机;们拥有这项权利。
En outre, les soins dentaires leur sont refusés s'ils sont porteurs du VIH.
另外,艾滋病毒阳性患者得不到牙医治疗。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量外币债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使货币贬值。
Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.
我们没有权利拒绝们伸出的援手。
Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.
凡不做交待的,则留在加拿大待审。
Depuis bientôt 60 ans, Israël refuse et entrave le droit à l'autodétermination du peuple palestinien.
近60年来,巴勒斯坦人民的自决权受到以色列的剥夺和阻挠。
Il aurait également été menacé de représailles contre sa mère s'il refusait de coopérer.
受到威胁,如果不合作就对的母亲进行报复。
D'autres informations indiquent que la police aurait refusé ultérieurement d'enregistrer sa plainte pour agression.
进一步的报道显示,警察其后拒绝就她对袭击的申诉进行登记。
Cette protection ne serait refusée aux femmes que pour une période d'essai d'un mois.
仅对一个月用期内的妇女才不提供这种保护。
Enfin, il peut arriver que le Gouvernement refuse le type d'assistance proposé par l'ONU.
最后,在若干情况下,政府可能不接受联合国提议的援助种类。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。