Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个人被释放了。
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个人被释放了。
Les personnes enlevées ont été relâchées par la suite.
这些工作人员后来被释放。
Par la suite, ceux de Paris ont été relâchés.
然而,在巴黎被逮捕的那些人后来被释放。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立即释放。
La police serait intervenue, aurait arrêté trois bassilistes puis les aurait relâchés.
察进行干预,逮捕了三名巴希尔分子,但随后将他们释放。
Toutefois, étant encore mineur, il a été relâché sans encourir de peine.
然而,由于他仍然是个小人物,他没有受到惩罚就被释放。
Après cinq jours de garde à vue, il a été relâché moyennant pot-de-vin.
在被拘禁五天之后,他通过行贿而释。
L'Administrateur avait été relâché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jérôme.
该行政长官花了足够的钱满足杰罗姆后被释放。
Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relâchée avec 109 filles.
她毫不动摇,终于与109名女生一起释。
Quelque 5 millions de tonnes de pesticides sont annuellement relâchées dans l'environnement.
每年大约有500万吨杀虫剂被排入环境中。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属贿赂察之后,申诉人释。
Cependant, l'appui qu'apportent les donateurs aux services de planification familiale s'est beaucoup relâché.
但是,计划生育得到的捐助急剧减少。
Les accusations n'ayant pu être étayées, il a été relâché sans avoir été inculpé.
由于这些指控没有得到证实,他被无罪释放。
Gauguin, est arrêté puis aussitôt relâché.
高更遭到逮捕,但立即被释放了。
Le policier a relâché un prisonnier.
察释放了一名囚。
Le propriétaire du bar s'est vu infliger une simple amende de 2 000 quetzals et a été relâché.
店主仅仅被罚款2,000格查尔,随后得释放。
Ils ont été relâchés le 11 novembre.
11月4日,43岁的Koba Dahkoshvili在Kvemo Khviti村被绑架,次日逃回。
Ils ont été relâchés après une semaine de détention.
他们被拘留一星期后释。
Ils sont relâchés le même jour par le FBI.
联邦调查局于同日释放了他们。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被审问之后,所有被拘留者于2月22日得释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。