Ne perdons pas de vue ces objectifs.
让我们不要忘记这些标。
Ne perdons pas de vue ces objectifs.
让我们不要忘记这些标。
Les délégations peuvent aussi me soumettre leurs vues par écrit.
表团还可将他们的看法以书面方式提交给我。
Nous ne devons pas perdre de vue cette vérité simple.
我们不应该忘记这个浅显的道理。
Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.
我们决不能无视这层主要含义。
Mais il ne faut pas perdre de vue certains éléments.
但是,有几点是不能忽视的。
Elle aimerait connaître les vues de la délégation à cet égard.
她想听取表团对这个问题的看法。
Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.
我们也了解到他对这些问题的看法。
Le présent document tient compte des vues exprimées pendant la trente-deuxième session.
本文件介绍了第三十二届会议期间发表的看法。
Plusieurs questions ont été retenues en vue d'un examen plus approfondi.
为进一步讨论确定了一系列问题。
De notre côté, nous activons nos préparatifs en vue de cette occasion historique.
我们正在为这个历史性的时刻加紧作准备。
Un ensemble de données pourrait ainsi être réuni en vue des travaux futurs.
届时可能对数据组进行汇编,以供将来审议。
Elles serviront à élaborer les vues de la région pour la session extraordinaire.
它们将有助于制订该区域参加特别会议所要提出的意见。
La Présidence s'informe des vues de la Chambre saisie de l'affaire.
院长会议应了解有关分庭的意见。
Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.
我们决不能允许这些极端看法使多数和主流的看法蒙上阴影。
L'ensemble de ces propositions et observations représente les vues de 97 pays.
这些提案和评论共反映97个国家的意见。
Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.
有与会者提出了一些对第(2)款(之二)加以澄清的建议。
Ma délégation apprécie la possibilité de pouvoir faire connaître ses vues en la matière.
我国表团非常高兴有机会发表关于这些问题的意见。
Nous prenons note des changements structuraux substantiels apportés en vue de faciliter ce processus.
我们注意到为了协助这一进程而进行的大量结构改革。
Plusieurs autres partenaires ont oeuvré en vue d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal.
其他很多合作伙伴也支持消除产妇和新生儿破伤风。
Huit membres de la mission ont sollicité les vues de toutes les parties prenantes.
评估团8名成员征求了各利益相关者的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。