La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧智慧的开端。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧智慧的开端。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死未知领域的开始。或者躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就一直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
要气馁,外事开头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您一劈头没有找到一份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周一噩梦的开始。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好的开始于爱情非常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》的缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年开展工作时够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为这一个进程的开端。
Reprenons par le commencement !
让我们从开头重来!
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只开始。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到的只开始。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这一进程一开始的时候也有少怀疑者和贬低者。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
伊拉克人民来说,这无疑只一个漫长而艰难旅途的开始。
Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.
主席表示任何修正应该在大会开始进行时由大会通过。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心最近跨越蓝线的敌行动仅仅一个开端。
Ils n'ont pas apporté de commencement de preuve de la violation de dispositions du Pacte.
他们没有提供乍看起来违反《公约》规定的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。