Il a été formel sur ce point.
在这一点上他态度是明确。
Il a été formel sur ce point.
在这一点上他态度是明确。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征性问题结束了考核。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好学生将接受正规中等教。
Plus récemment, certains États ont aussi utilisé des arrangements moins formels.
,也有一些国家采用了较不正规安排。
Il est aussi important de réformer le système de justice formel.
正式司法制度也必须改革。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教中具有重要作用。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽形式。
Ces réunions sont plus formelles qu'elles ne visent un but.
举行这样会议更多是出于形式,而非出于目。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢复性司法还可以被看成是对正式程序一种补充。
Il n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.
此种请求没有固时间限制。
Il n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.
此种请求没有固时间限制。
Les mesures visant à protéger uniquement les systèmes financiers formels ne suffiront pas.
仅保护正式金融系统措施不够。
L'éducation non formelle est dans une large mesure dispensée par des ONG.
非正规教主要由非政府组织提供。
Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.
与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统建议。
L'apprentissage non formel peut être considéré comme se situant entre ces deux extrêmes.
不正规学习可被理解为存在于这两个极端之间。
D'autres gouvernements ont donné des réponses purement formelles ne contenant aucun renseignement pertinent.
一些政府则是在形式上给予答复,并未提供相关资料。
La pratique du travail forcé a cours dans les secteurs tant formel qu'informel.
正规部门和非正规部门都存在强迫劳动现象。
L'ONU devrait adopter un cadre de contrôle interne formel et s'y conformer.
联合国应当通过和遵守一个正式内部控制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。