Le Comité prend note des mesures prises.
审计委员会注意到正在采取的行动。
se prendre: s'emberlificoter, bloqué, emprisonné, enserré, agir, commencer à, faire, opérer, procéder,
prendre de: toucher,
se prendre: se déprendre,
Le Comité prend note des mesures prises.
审计委员会注意到正在采取的行动。
Normalement, les décisions sont prises par consensus.
决定通常以协商一致作出。
Mesures à prendre à la cessation des hostilités.
旨在终止敌对状态的行动。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。
Il suggère que la Commission prenne acte du rapport.
建议,委员会应注意该报告。
Nous espérons que cette fois-ci, elles seront effectivement prises.
我们希望这一次这些行动将得到落实。
Le Comité prend note avec satisfaction des mesures prises.
委员会高兴地注意到所采取的行动。
Le Comité prend note des mesures prises par l'Administration.
委员会注意到已经采取行动。
Il espère que les organes concernés en prendront bonne note.
希望有关机构将给予适当关注。
Mais le Sommet doit aller au-delà des prises d'engagements.
但本次首脑会议不应仅限于我们重新作出承诺。
Il importe que nous prenions au sérieux la crise en Haïti.
我们必须认真对待海地危机。
Toutes les décisions de la Commission seront prises à la majorité.
委员会的所有决定应由多数专员作出。
Cette pandémie peut être évitée si l'on en prend conscience.
艾滋病通过提高意识便可以预防。
Il souhaitait en particulier que les donateurs prennent des engagements pluriannuels.
特别欢迎捐助方的多年承诺。
Le Gouvernement du Canada verse des prestations aux femmes qui prennent congé.
加拿大政府为离岗休假的女职工发放货币津贴。
Toutes les déclarations faites aujourd'hui seront prises en considération par le CCT.
今天的所有发言都将在反恐委员会内考虑。
Le développement des capacités est un processus continu qui prend du temps.
能力发展是一个需要时间的持续的过程。
C'est une responsabilité que l'Australie a prise très au sérieux.
澳大利亚十分严肃地对待这项责任。
Le Comité prend note avec satisfaction des mesures prises par l'Administration.
委员会高兴地注意到已经采取行动。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力实现这种困难的平衡,以取得进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。