Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.
只有特定的50个产地能够享此殊荣。"
profiter de: jouir, employer, servir, utiliser, goûter, tirer, savourer,
profiter de: gâcher
négliger, dédaigner, faire fi de, mépriser, refuser, gâcher, gaspiller, laisser échapper, rater, renoncer, expier, laisser, négligé, perdre, pâtir, raté,Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.
只有特定的50个产地能够享此殊荣。"
Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.
享舒适的人不都是幸福的。
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.
只要对工作有好处,累点儿算不了什么。
Vous serez en mesure de profiter des maisons sur la société de l'information.
让你足不出户就能享到信息社会的服务。
S'il vous plaît joindre à nous profiter de la apportés par Xu Yang-civilization l'énergie solaire.
请您与我们一起享旭阳太阳能带来的绿色能源文明。
Alors pourquoi en profiter si peu ?
那么为什么睡得那么少呢?
Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.
您应该这个有时机。
Elle profite vraiment bien de sa retraite!
她真的很享退休!
Il sait bien profiter de la vie.
他很会享。
Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .
我们的后代将从风能中益。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
我们从他人的经验中得益不浅。
Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .
顾客们争购削价商品。
Il faut profiter chaque jour dans la vie.
要享中的每一天。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想假期去看望他的朋友。
On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.
我们便在这里吃了午餐。
Il profite de son service pour lancer une attaque.
他发球抢攻。
Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.
他上了这病的最新疗法。
"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.
“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
我们应该好好地这个论坛来学法语。
Profitez de la vie sociale des cercles de vol en hélicoptère!
享直升机飞行社交圈!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。