La reincidencia en el delito agrava la condena.
新犯罪要判。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
新犯罪要判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问题一步剧该地区长期不稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以厉的处罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会病情.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨剧了达尔富尔的困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员的安全面临大的威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方厉交相指控,使原来不断的政治两极化趋。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠的流失损失可能。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃剧了冲突产生的影响。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,剧了不平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部的性别歧视使这种情况。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能剧局势和增怀疑和不信任的行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达的国家推行使发展中国家的贫穷恶化的农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品的贩卖和消费的增,这一问题愈。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的剧而变得峻。
La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.
实施性别上中立的法律就会维持现有的不平等,甚至使之恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。