Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我们认为,适当的区域战略会是有用的。
s'approprier: accaparer, assimiler, capter, confisquer, monopoliser, occuper, piller, plagier, s'adjuger, s'arroger, s'attribuer, se saisir de, s'emparer, s'emparer de, s'octroyer, usurper, voler
accorder, adapter, accommoder, conformer, proportionner, accaparer, rafler, conquérir, usurper, attribuer, ajuster, octroyer, emparer, prendre, adjuger, arroger, emparer de, ravir, se saisir de, souffler,s'approprier: aliéner, déléguer, se dépouiller, donner, donné, rendre, restituer
abandonner, abandonné, disconvenir, décliner, désapproprier, exproprier, opposer, refuser, rendre, opposé, refusé,Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我们认为,适当的区域战略会是有用的。
Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.
我们希望国际社会将采取适当的预防措施。
La journée d'aujourd'hui est particulièrement appropriée pour un tel débat.
今天举行这样一次会议非常合适。
Les partenariats peuvent également contribuer à l'octroi des ressources financières appropriées.
伙伴关系也有助于保足够的资金。
La garantie de conditions de sécurité appropriées pour l'élection présidentielle est indispensable.
在选举总统期间必须充分安全保。
On envisage de prendre des mesures préventives appropriées pour chaque zone à risque.
中可能可以针对每个危险区采取适当的预防性措施。
Le Gouvernement du Mali examinera ce projet en vue de se l'approprier.
马里政府将研究这项草案,以期加以执行。
À juste titre, il est indispensable de garantir des conditions de sécurité appropriées.
的确,必须保证适当的安全条件。
Le huitième et dernier point concerne la promotion de la coopération internationale appropriée.
第八点也即最后一点涉及促进重要的国际合作。
À cet égard, des ressources financières appropriées sont nécessaires, en plus du renforcement des capacités.
这方面需要能力建造之外的适当财政资源。
Quelle serait la forme la plus appropriée et les autres modalités de communication des données?
最适当的报告形式和其他模式是什么?
Ils doivent expliquer à leur communauté qu'aucun grief politique ne justifie qu'on s'approprie la loi.
他们还应向选民说明,绝不能因为有政治上的冤情就目无法纪。
Il est donc essentiel de promouvoir d'emblée des règles de transparence et d'information financière appropriées.
因此,在中小企业发展阶段的初期,促进透明度和足够的财务状况的披露便成为一项首要要求了。
Une place appropriée y sera donnée aux autochtones.
这些协商活动将适当地侧重土著民族。
Le FNUAP coordonnera la prise de mesures appropriées.
口基金将对适当后续行动进行协调。
Celui-ci devrait être pris en charge de manière appropriée.
应该对能力建做出充分的规定。
Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.
这些刑罚被认为是有效、相称和有劝阻力的制裁。
Il serait préférable de dire "adaptée aux besoins" ou "appropriée".
较好的办法是采用“针对”或“适应于”等措词。
Cette explication elle-même doit être étayée par des informations appropriées.
这一解释本身必须有恰当的证据佐证。
La communauté internationale doit appuyer ce processus de manière appropriée.
国际社会必须予以充分支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。