Ce nouveau document servirait de base aux débats.
在4月13日举行的第2次会议上,工作组就主席提交的会议室文件进行了实质性讨论和磋商。
Ce nouveau document servirait de base aux débats.
在4月13日举行的第2次会议上,工作组就主席提交的会议室文件进行了实质性讨论和磋商。
Le NEPAD jette les bases de ce partenariat.
非洲发展新伙伴关系为这种伙伴关系奠定了础。
Ces rapports servent de base aux activités de planification.
这些报告是今后规划的础。
Ce rapport fournit une base claire à nos délibérations.
该报告为我们的审议提供了明确依据。
Cette disposition fournit une base juridique à cet usage.
此规定为这种惯例提供了法律根据。
Le principe de subsidiarité est la base de la décentralisation.
辅助性原则构成权力下放进程的本理由。
Une vingtaine d'autres partis auraient une base électorale nationale.
据估计,另有20个政党也有全国范围的选民础。
Les instruments internationaux forment la base des décisions des tribunaux.
国际文书被视为法庭判决的依据。
Nous devons prendre nos décisions sur la base du consensus.
我们需要在协商一致的础上作出决策。
Tout renforcement des capacités supposerait également une base financière élargie.
要加强能力,还需要加强财政础。
L'approche partant de la base consistait à encourager la participation.
自下而上的办法是促进参与。
Ainsi, on jetterait aussi les bases nécessaires pour tout futur traité.
这些为将来的条约奠定必要的础。
Les mesures régionales constituent toutefois les bases de la sécurité internationales.
但区域措施是建筑国际安全的石。
Il reste beaucoup à faire sur la base des progrès accomplis.
在现有进步的础上要做的事情还很多。
Il est nécessaire d'agir sur la base de cette réalité.
现在必须采取行动来对付这种现实情况。
Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.
上述考量充实了小组的工作。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入采用应计制入账。
Elles peuvent toutes servir de base utile pour les futurs débats.
这些都可以成为今后讨论的有益础。
Le Programme d'action pourrait servir de base à cet égard.
《行动纲领》可作为这方面工作的指导方针的础。
Il jette les bases de nos efforts collectifs contre le terrorisme.
它是我们大家打击恐怖主义的集体努力的础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。