Ils embarquent des marchandises dans un wagon.
他们把货物装皮。
s'embarquer: s'aventurer, entreprendre, s'attaquer à, se lancer dans, s'embourber, se jeter, se lancer,
embarquer à: aventurer,
s'embarquer: abandonner, renoncer à,
Ils embarquent des marchandises dans un wagon.
他们把货物装皮。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐洛哥了。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,蒙古号。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer).
一个海浪打来。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是一款小巧嵌入式的PLC。
Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.
他们进入一些房子抓捕,有时带走一些人。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登了格兰特将军号。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡游。
Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.
8点钟,我们启程继续向湄公河游前进。
Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.
没有地图就开始这次错综复杂的旅行是不可能的。
Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.
所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。
Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.
运输公司还必须报告空置集装箱的数目。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Il s'est embarqué pour les Antilles.
他乘安的列斯群岛。
Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.
这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。
Allez, viens, on t'embarque.
嗨, 吧, 我带你走。
Les bateliers embarquent les voyageurs.
工让旅客。
Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.
搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。
La MINUK a expliqué que l'erreur provenait d'un mauvais fonctionnement du boîtier embarqué.
科索沃特派团解释说,产生出入是因为载行监督记录仪系统出现故障。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人的护送下登了La Liberté号。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。