Titre du chapitre modifié pour mieux refléter son contenu.
本章标题经过修订,以更好地映其内。
Titre du chapitre modifié pour mieux refléter son contenu.
本章标题经过修订,以更好地映其内。
Par exemple, ils peuvent influer sur le contenu des accords.
例如,能力挑战可能影响国际投资协定的内。
Cependant, le rapport est muet quant au contenu de cette éducation.
然而,报告并未提及这种教育的内。
La délégation iranienne approuve le contenu du projet d'article 5.
伊朗代表团同意第5条草案的内。
On a fait connaître le contenu de la Convention aux médias.
大众并传媒介绍《公约》的内。
Diverses propositions ont été faites au sujet du contenu de ces alinéas.
与会者就这两款的实质内提出了各种建议。
La culture et la civilisation constituent le contenu social de toute nation.
文化和文明将构成这些国家的性质和明显的特征。
La tentative de définition contenue dans le projet de directive 3.1.5 est louable.
不过,总的来说,准则草案3.1.5进行界定的尝试是值得称赞的。
Deux initiatives importantes récentes faisaient écho au contenu du rapport sur l'Afrique.
目前的两项重要倡议映出非洲报告的内。
En effet, dans le domaine des TIC, la technologie influence beaucoup les contenus.
在信息和通信技术领域里,技术通常决定内。
On a d'abord souligné la nécessité de clarifier le contenu des «obligations internationales».
首先,人们强调,必须澄清“国际义务”的内。
Deux représentants ont exprimé des réserves au sujet du contenu de la décision prise.
有两位代表在表决后对通过的决定内提出了保留。
Nous invitons le Secrétaire général à améliorer le contenu analytique des rapports à venir.
我们请秘书长在今后报告中增加分析性内。
On a modifié le titre de cette disposition pour mieux en refléter le contenu.
这条文的标题作了调整,可以更好地映其内。
De plus, nous restons préoccupés par certaines des conclusions juridiques contenues dans l'avis.
此外,我们仍然对咨询意见中的某些明显的法律结论感到关切。
Diverses suggestions ont été faites au sujet du contenu d'une future recommandation générale.
有人就提议的将来的般性建议的内提出了各种建议。
Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.
该委员会应制定出新地图集的目标、内和方法。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这挑战也涉及到其他所有内提供门。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内相关的议题。
Les permanences sont des mécanismes qui permettent au public de dénoncer un contenu illicite.
热线是种报告机制,它使公众可以报告网上非法内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。