Ça ne lui rapporte que des ennuis.
〈转义〉这给他带来只烦恼。
se rapporter à: concerner, viser, trait, traiter, toucher, référer, rattacher, appliquer, intéresser, fier,
se rapporter: appartenir, concerner, correspondre, intéresser, regarder, se rattacher, toucher, en croire, se fier à, se référer à, se reposer sur, tabler sur, raccrocher,
Ça ne lui rapporte que des ennuis.
〈转义〉这给他带来只烦恼。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵带着公文快步奔来。
Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.
把我借给你书拿回来还我。
Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.
青年移民者,即18-35岁移民者将获得较之前更高分数。
Du Protocole facultatif se rapportant à la CEDAW.
《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
Toute transaction ou opération se rapportant aux biens ainsi bloqués est interdite.
禁止对这些被冻结财产作任何交易或买卖。
Je parlerai brièvement des questions se rapportant aux femmes des zones rurales.
我想简单地谈谈与农村妇女有关问题。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及相关政府间机构将终止。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量沉积物孔隙水参数。
On ne sait pas exactement à quels biens se rapportent ces reçus.
不清楚这些收据涉及哪些资产。
Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.
于他就把方才跟福克仆谈话中那几件最值得怀疑事实说了一遍。
Auparavant, ces montants n'apparaissaient que dans les notes se rapportant aux états financiers.
这类负债此前只在财务报表附注中披露。
Il aimerait également connaître ses vues sur les mécanismes existants se rapportant aux minorités.
他还希望知道特别报告员对现有关于少数群体机制看法。
Le présent rapport ne contient aucune recommandation qui se rapporte spécifiquement à l'ONUDI.
该报告未载列与工发组织具体相关任何建议。
Les chiffres ne se rapportent qu'à des cas connus du Ministère public.
数字仅来自检察部门所知道案件。
La Caisse a expliqué que cet écart se rapportait à l'exercice biennal précédent.
养恤基金解释,该余额应归于上个两年期。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息收入计入其有关年份收入。
L'État partie devrait envisager d'adhérer au premier Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
缔约国应当考虑加入《公约》第一项《任择议定书》。
Intégrer des évaluations des changements climatiques dans les plans nationaux se rapportant à l'eau.
将气候变化评估纳入与水有关国家计划中。
En outre, le Bélarus sera prochainement signataire du Protocole facultatif se rapportant à la Convention.
它不久会签署《公约》任择议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。