Nos travaux sont donc terminés pour aujourd'hui.
因此,我们今作到此结束。
se terminer: cesser, expirer, finir, passer, s'arrêter, fini, aboutir à, prendre fin, s'achever, se conclure, se couronner, dénouer, arrêter, prendre, achever,
se terminer: débuter, partir, commencer, commençant, durer, durée,
Nos travaux sont donc terminés pour aujourd'hui.
因此,我们今作到此结束。
La liste des orateurs pour aujourd'hui est terminée.
名单上人已经发过言了。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今登记发言到此结束。
Je voudrais ajouter deux brèves remarques avant de terminer.
我要在结束我讲话前补充两点简短意见。
Le Président demande au pétitionnaire de terminer son intervention.
主席建议请愿人结束发言。
Lorsque les travaux sont terminés, le coût final est capitalisé.
在程完后,将最后费用作为固定资产入账。
Malgré ces succès, la tâche est loin d'être terminée.
尽管取得了这些成功,但我们作远未完成。
L'inventaire des autres sites du patrimoine est pratiquement terminé.
对其他古迹清查即将完成。
Si ces candidats sont les mêmes, l'élection sera terminée.
如果获得绝对多数票候选人相同,那么选举就告结束。
Si ces résultats sont les mêmes, l'élection sera terminée.
如果选出候选人相同,那么选举即告结束。
Nos travaux ne se termineront pas avec le débat d'aujourd'hui.
我们作不会随着今辩论而结束。
Le Président a répondu que le processus se terminerait jeudi dernier.
主席答复是,这个进程将于上星期四结束。
M. Bennouna (Maroc) dit que le temps des polémiques est terminé.
Bennouna先(摩洛哥)说,辩论时间已经结束。
Ce processus est déjà terminé dans un petit nombre de pays.
有几个国家已经完成了进程。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略部署储存物资初期采购将近完成。
Dans de nombreux cas, elles se sont terminées en véritable débâcle.
在许多情况中,这些行动确实是失败。
La construction de l'école de Zeeb à Alep a été terminée.
拉塔基亚Kharrieyeh另所学校正在建筑。
Un enfant sur quatre ne termine pas cinq années d'éducation élémentaire.
四分之儿童不能完成五年基础学校教育。
Mais la tâche de l'ONU est encore loin d'être terminée.
然而,联合国作仍然远远没有完成。
Le Conseil de sécurité a donc terminé ses travaux pour la présente séance.
安全理事会就此结束今会议作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。